20 Юни 2021неделя22:39 ч.

Книги

За първи път

Детските Коледи на Дилън Томас

/ брой: 245

автор:Дума

visibility 1050

В навечерието на Коледа в българските книжарници се настани литературно чудо - великолепната история "Коледата на едно дете в Уелс". Гениалният поет Дилън Томас я съчинява и записва за предаване на радио Би Би Си през 1937-а. През 1950 г. я продава на сп. "Харпърс базаар" и тя се нарежда сред най-популярните му произведения в проза. Има десетки издания в целия свят, но в България излиза едва сега - в превод на проф. Александър Шурбанов, с илюстрации от Ина Христова и с логото на "Лист".

Авторът построява повествованието върху хлапашки спомени. Разказани от първо лице, те звучат автобиографично, но и в тази история на Дилън Томас въображението взема превес над реалността. Бялата приказка на уелсеца започва така: "Коледите толкова си приличаха през онези години, останали зад ъгъла на морското градче и съвсем заглъхнали, ако не се смятат далечните гласове, които чувам понякога миг преди да заспя, че никога не мога да си спомня дали е валял сняг шест дни и шест нощи, когато бях на дванайсет, или е валял дванайсет дни и дванайсет нощи, когато бях на шест."

После героят му се впуска в приключения с котки и снежни топки, за да стигне по някое време до въпроса "Какво ще направиш, ако видиш хипопотам по нашата улица?".

"Дилън Томас е сред любимите ми поети, познавам го преди всичко от преводите на Александър Шурбанов. Затова и исках той да преведе този малък спомен от детството на уелския поет. "Коледата на едно дете в Уелс" на български е толкова поетичен, колкото и когато слушаме записа с гласа на самия Дилън Томас пред микрофона на Би Би Си", казва главната редакторка на "Лист" Гергана Димитрова. 

Селекцията "Детски шедьоври от велики писатели" е носител на наградите "Златен лъв" за издателски проект на 2017 г. с обществена значимост от Асоциация "Българска книга" и "Христо Г. Данов" в категориите "Изкуство на книгата" за 2018-а и "Издание за деца" за 2019 г.

Досега в поредицата са излезли:

"Котаракът и дяволът" от Джеймс Джойс;

"Морис, или къщичката на рибаря" от Мери Шели;

"Пчелица" от Анатол Франс;

"Вдовицата и папагалът" от Вирджиния Улф;

"Земното кълбо се върти" от Гъртруд Стайн;

"Съвет към малките момичета" от Марк Твен;

"Как Колето Панкин летя за Бразилия, а Петята Ершов хич не вярваше" от Даниил Хармс;

"Бяла приказка" от Валери Петров;

"Щастливия принц" от Оскар Уайлд;

"Двата трамвая" от Осип Манделщам;

"Слонът и пеперудът" от Е. Е. Къмингс;

"Гаргите от Белокруша" от Олдъс Хъксли;

"Прекрасната Касандра" от Джейн Остин;

"Кухнята на госпожа Черешова" от Силвия Плат;

"Пердето на бавачката Лъгтън" от Вирджиния Улф;

"Железния човек" от Тед Хюз;

"Приказки 1, 2, 3, 4" от Йожен Йонеско

Путин и Байдън приеха обща декларация в Женева

автор:Дума

visibility 887

/ брой: 115

Китай изстреля пилотируем космически кораб

автор:Дума

visibility 6050

/ брой: 115

В Испания отпадат маските на открито

автор:Дума

visibility 581

/ брой: 115

 

Използвайки този сайт Вие приемате, че използваме „бисквитки", които ни помагат за подобряване на преживяването на потребителите, за персонализиране на съдържанието и рекламите, и за анализ на посещаемостта. За повече информация можете да прочетете нашата политика за бисквитките и политиката ни за поверителност.

ПРИЕМАМ