06 Май 2024понеделник15:28 ч.

ВРЕМЕТО:

Днес над Северна България ще се развива купесто-дъждовна облачност и на много места ще превали краткотраен дъжд, придружен с гръмотевици, има условия за градушки. Повишена вероятност за изолирани интензивни явления има до сутринта в западните райони, а около и след обяд в централната и източната част на Северна България. От северозапад ще продължи да прониква относително хладен въздух. Температурите ще се понижават и максималните ще са от 26°-27° в северозападните до 34°-35° в югоизточните райони, където вятърът все още ще е от юг; там ще бъде почти без валежи, предимно слънчево. Днес над Северна България ще се развива купесто-дъждовна облачност и на много места ще превали краткотраен дъжд, придружен с гръмотевици, има условия за градушки. Повишена вероятност за изолирани интензивни явления има до сутринта в западните райони, а около и след обяд в централната и източната част на Северна България. От северозапад ще продължи да прониква относително хладен въздух. Температурите ще се понижават и максималните ще са от 26°-27° в северозападните до 34°-35° в югоизточните райони, където вятърът все още ще е от юг; там ще бъде почти без валежи, предимно слънчево.

Кирил Кадийски представи издание на Петрарка

/ брой: 116

автор:Дума

visibility 348

Национален дарителски фонд "13 века България" и издателство "Нов златорог" бяха домакини на организираната в галерия "Проф. Васил Геров" в столицата вечер, посветена на великия италиански поет Франческо Петрарка. На вечерта за именития италиански бард говори проф. д-р Стоян Атанасов от Софийския университет "Св. Климент Охридски". Рацитал по стихове на поета изнесе артистът Борис Луканов в музикален съпровод на проф.д.н. Явор Конов.
Поетът Кирил Кадийски представи своя превод "Франческо Петрарка. Сонети за живота и смъртта на мадона Лаура", издание на "Нов Златорог", което включва 101 сонета от най-известните творби на големия италиански класик.
Както е известно, за превода и изданието на книгата през миналата година К. Кадийски бе отличен от министъра на културата на Италия с Националната награда за превод на чужди издателства.
- Още веднъж искам да изразя благодарността си към италинското културно министерство за високото признание и едновременнно с това - съжалението си, че наградата остана незабелязана от нашето културно ведомство - сподели известният поет и преводач непосредствено след вечерта, посветена на италианския класик.
 

БСП подкрепи нулевата ставка на ДДС върху хляба

автор:Дума

visibility 1826

/ брой: 83

Фалитите у нас са намалели с 10%

автор:Дума

visibility 1784

/ брой: 83

Окончателно: без повече реклама на хазарт в медиите

автор:Дума

visibility 1608

/ брой: 83

Транспортна стачка парализира Гърция

автор:Дума

visibility 1903

/ брой: 83

4 страни от ЕС готови да признаят Палестина

автор:Дума

visibility 2077

/ брой: 83

Хутите атакуваха бойни кораби на САЩ

автор:Дума

visibility 1696

/ брой: 83

Накратко

автор:Дума

visibility 1745

/ брой: 83

Празник на гнева

автор:Александър Симов

visibility 1975

/ брой: 83

Оставаме алтернативата

автор:Дума

visibility 1737

/ брой: 83

Презряният Нерон

visibility 1921

/ брой: 83

 

Използвайки този сайт Вие приемате, че използваме „бисквитки", които ни помагат за подобряване на преживяването на потребителите, за персонализиране на съдържанието и рекламите, и за анализ на посещаемостта. За повече информация можете да прочетете нашата политика за бисквитките и политиката ни за поверителност.

ПРИЕМАМ