ОТКРИТ УРОК
Една паразитна дума: " озвучить" (да озвуча, да оглася)
/ брой: 182
Марина Корольова
МОСКВА
Една дума, която отскоро, както и много-много други думи, започна да се употребява по нов начин и доби нов смисъл.
Всъщност съвременните тълковни речници до сега отбелязват едно единствено значение на тази дума: "да озвуча" - "да запиша звуковия съпровод на филма отделно от снимането му". И има още бележка "специализирана дума", което значи, че филолозите-съставители на речниците приемат тази дума изключително като професионален кинематографичен термин.
Кажете честно, кога сте чували думата "да озвуча" в това й значение? Сигурно много отдавна - разбира се, ако не работите в някое киностудио или не сте участник в някоя снимачна група.
В сферите, които нямат абсолютно никакво отношение към киното или телевизията постоянно говорят и пишат така: "да се озвучат /огласят данните от мониторинга", " да се озвучи / огласи информацията", да се озвучи /огласи поръчението на президента"
Кой знае защо на говорещите това повече им се харесва отколкото "да прочета на глас" или пък "да оглася", отбелязва в своя "Речник на модните думи в езика" филологът Владимир Новиков и предполага, че може би тази употреба се дължи на факта, че звучащата реч се възприема от човешкото съзнание по-отчетливо от писмената, защото тя като че ли е по-изразителна.
Аз имам малко по-различна версия.
Струва ми се, че думичката "озвучить" се отнася към групата на речевите вируси. Някой (журналист или политик), търсейки синоним на дотегналите му думи "казвам", "говоря", "заявявам", е избрал тази дума. Някой го е чул, думата му харесала, той я подхванал - и така е потръгнало!
Има, впрочем, и друга версия - "озвучить" като една „безотговорна дума”. Аз не съм казал, не съм заявил това сам, от свое име, аз само озвучих чуждото мнение, чуждата мисъл, чуждата разпоредба, събраните и подредените от някого цифри... А аз, огласявайки всичко това, нямам нищо общо с него, аз само го озвучих!
Никой, впрочем, не знае точно, по какви закони живеят и се развиват подобни думи-вируси.Ако се разпространяват - значи са паснали в езика, имало е нужда от тях, били са необходими на хората. Ако се върнем към единственото , "законно"значение на думата "озвучить", ще трябва да напомним, че киноработниците в своите среди наричат този процес "озвучка" или "озвучание" - макар че такива думи в речниците няма. Има "озвучивание", но никъде няма да го чуете. Ако някой "озвучаваше" речниците, бихте имали шанс, но сега - не!