04 Май 2024събота22:53 ч.

ВРЕМЕТО:

Днес над Северна България ще се развива купесто-дъждовна облачност и на много места ще превали краткотраен дъжд, придружен с гръмотевици, има условия за градушки. Повишена вероятност за изолирани интензивни явления има до сутринта в западните райони, а около и след обяд в централната и източната част на Северна България. От северозапад ще продължи да прониква относително хладен въздух. Температурите ще се понижават и максималните ще са от 26°-27° в северозападните до 34°-35° в югоизточните райони, където вятърът все още ще е от юг; там ще бъде почти без валежи, предимно слънчево. Днес над Северна България ще се развива купесто-дъждовна облачност и на много места ще превали краткотраен дъжд, придружен с гръмотевици, има условия за градушки. Повишена вероятност за изолирани интензивни явления има до сутринта в западните райони, а около и след обяд в централната и източната част на Северна България. От северозапад ще продължи да прониква относително хладен въздух. Температурите ще се понижават и максималните ще са от 26°-27° в северозападните до 34°-35° в югоизточните райони, където вятърът все още ще е от юг; там ще бъде почти без валежи, предимно слънчево.

Италианска национална награда за издателство "Нов Златорог"

/ брой: 285

автор:Дума

visibility 48

Италианското министерство на културата е присъдило своята Национална награда за превод за 2011 г. на българското издателство "Нов Златорог".
Тази година авторитетно жури, назначено от министъра на културата Джанкарло Галан и председателствано от Маурицио Фалаче, генерален директор на Главна дирекция за библиотеките, културните институти и авторските права е отличило българското издателство "Нов Златорог" по повод публикуването на луксозното издание със сонети на великия италиански поет Франческо Петрарка, чийто нов високохудожествен превод е дело на поета преводач Кирил Кадийски. На него българският читател дължи и "Антология на модерната италианска поезия", излязла в същото издателство.
Кирил Кадийски е емблематична фигура в европейската поезия. Носител на много награди за оригинална и преводна поезия като "Иван Франко" (Украйна), "Голямата Европейска награда за поезия" (Румъния), "Макс Жакоб" - за цялостно творчество (Франция). В Италия е включен в обемната Antologia Europea - панорама на европейската поезия - на  Фабио Допликер. Книгата му "Ламентации" е издадена в превод на Дани Антонело.
 

БСП подкрепи нулевата ставка на ДДС върху хляба

автор:Дума

visibility 1339

/ брой: 83

Фалитите у нас са намалели с 10%

автор:Дума

visibility 1312

/ брой: 83

Окончателно: без повече реклама на хазарт в медиите

автор:Дума

visibility 1183

/ брой: 83

Транспортна стачка парализира Гърция

автор:Дума

visibility 1359

/ брой: 83

4 страни от ЕС готови да признаят Палестина

автор:Дума

visibility 1562

/ брой: 83

Хутите атакуваха бойни кораби на САЩ

автор:Дума

visibility 1309

/ брой: 83

Накратко

автор:Дума

visibility 1301

/ брой: 83

Празник на гнева

автор:Александър Симов

visibility 1513

/ брой: 83

Оставаме алтернативата

автор:Дума

visibility 1324

/ брой: 83

Презряният Нерон

visibility 1449

/ брой: 83

 

Използвайки този сайт Вие приемате, че използваме „бисквитки", които ни помагат за подобряване на преживяването на потребителите, за персонализиране на съдържанието и рекламите, и за анализ на посещаемостта. За повече информация можете да прочетете нашата политика за бисквитките и политиката ни за поверителност.

ПРИЕМАМ