18 Май 2024събота14:53 ч.

ВРЕМЕТО:

Днес над Северна България ще се развива купесто-дъждовна облачност и на много места ще превали краткотраен дъжд, придружен с гръмотевици, има условия за градушки. Повишена вероятност за изолирани интензивни явления има до сутринта в западните райони, а около и след обяд в централната и източната част на Северна България. От северозапад ще продължи да прониква относително хладен въздух. Температурите ще се понижават и максималните ще са от 26°-27° в северозападните до 34°-35° в югоизточните райони, където вятърът все още ще е от юг; там ще бъде почти без валежи, предимно слънчево. Днес над Северна България ще се развива купесто-дъждовна облачност и на много места ще превали краткотраен дъжд, придружен с гръмотевици, има условия за градушки. Повишена вероятност за изолирани интензивни явления има до сутринта в западните райони, а около и след обяд в централната и източната част на Северна България. От северозапад ще продължи да прониква относително хладен въздух. Температурите ще се понижават и максималните ще са от 26°-27° в северозападните до 34°-35° в югоизточните райони, където вятърът все още ще е от юг; там ще бъде почти без валежи, предимно слънчево.

Италианска национална награда за издателство "Нов Златорог"

/ брой: 285

автор:Дума

visibility 64

Италианското министерство на културата е присъдило своята Национална награда за превод за 2011 г. на българското издателство "Нов Златорог".
Тази година авторитетно жури, назначено от министъра на културата Джанкарло Галан и председателствано от Маурицио Фалаче, генерален директор на Главна дирекция за библиотеките, културните институти и авторските права е отличило българското издателство "Нов Златорог" по повод публикуването на луксозното издание със сонети на великия италиански поет Франческо Петрарка, чийто нов високохудожествен превод е дело на поета преводач Кирил Кадийски. На него българският читател дължи и "Антология на модерната италианска поезия", излязла в същото издателство.
Кирил Кадийски е емблематична фигура в европейската поезия. Носител на много награди за оригинална и преводна поезия като "Иван Франко" (Украйна), "Голямата Европейска награда за поезия" (Румъния), "Макс Жакоб" - за цялостно творчество (Франция). В Италия е включен в обемната Antologia Europea - панорама на европейската поезия - на  Фабио Допликер. Книгата му "Ламентации" е издадена в превод на Дани Антонело.
 

"Булгаргаз" съди "Газпром" за 400 млн. евро

автор:Дума

visibility 1055

/ брой: 91

КЕВР: Евтиното парно ще доведе до по-скъп ток

автор:Дума

visibility 998

/ брой: 91

Изпитът за ловци поскъпва

автор:Дума

visibility 1045

/ брой: 91

Състоянието на Фицо остава "много тежко"

автор:Дума

visibility 1119

/ брой: 91

Нидерландия ще има дясно правителство

автор:Дума

visibility 1040

/ брой: 91

Скъсаха Преспанския договор в Атина

автор:Дума

visibility 1152

/ брой: 91

Извънредно положение в Нова Каледония

автор:Дума

visibility 1001

/ брой: 91

5 куршума

автор:Таня Глухчева

visibility 1213

/ брой: 91

Стъкмистика

автор:Мая Йовановска

visibility 1148

/ брой: 91

За достойна България в мирна Европа!

автор:Дума

visibility 990

/ брой: 91

 

Използвайки този сайт Вие приемате, че използваме „бисквитки", които ни помагат за подобряване на преживяването на потребителите, за персонализиране на съдържанието и рекламите, и за анализ на посещаемостта. За повече информация можете да прочетете нашата политика за бисквитките и политиката ни за поверителност.

ПРИЕМАМ