Позиция
Респектираща творческа личност
Преводачът и критик Огнян Стамболиев на 70 години
/ брой: 90
Крум ГЕРГИЦОВ
Той е една от ярките фигури в културата на Русе. Но и не само на Русе. Ярко присъствие, извоювано не само с дългогодишните му изяви като преводач, като музикален и литературен критик, но и като личност, която се е вписвала в културните процеси на Русе и страната с темпераментните изказвания и текстове по проблемите на културата, публикувани през годините в десетки издания. Една открита, смела гражданска позиция (потомък е на стар възрожденски род, дал книжовници и поборници на България!), която му е донасяла не само приятни мигове, но и горчивини. В тези гласни или писмени публицистични изказвания негов критерий винаги е бил високият професионализъм, равнението по високите образци на изкуството в миналото или в съвременността. Понякога не съм бил съгласен с някои негови тези, но винаги съм бил респектиран от тази му смелост и доблест да назовава нещата с истинските им имена и яростно да защитава позицията си. Факт, който го е обогатявал житейски с приятели и съмишленици, но и с противници. Вече дълги години Огнян Стамболиев стоически и достойно удържа това си гражданско поведение в името на утвърждаването на високите стойности в изкуството.
Своя творчески авторитет Огнян Стамболиев извоюва с
богатата си преводаческа дейност
и с многобройните си статии и книги по литературни и музикални проблеми. Един от видните ни преводачи на румънска литература, той е допринесъл изключително много произведения на класически и съвременни румънски писатели да прозвучат на български. Творби на световноизвестни автори като Йожен Йонеско, Мирча Елиаде, Лучиан Блага, Емил Чоран, Михай Еминеску, Йон Лука Караджале, Никита Станеску, Григоре Виеру, Захария Станку, Мирча Динеску, Матей Вишниек, Панаит Истрати, Тудор Аргези и др. са познати на българския читател именно от преводите на Огнян Стамболиев. Те са направени на отличен български език, с вникване в стилистиката на автора, с верен усет към аромата на езика. Към румънската литература Стамболиев има и лични пристрастия, като превежда по няколко творби от даден писател - негово увлечение са автори като драматурга Йожен Йонеско, поетите Лучиан Блага, Никита Станеску и Марин Сореску, прозаика и културолог Мирча Елиаде, драматурга Матей Вишниек. В тези световни автори го привлича модерното като стилистика и остро съвременно вникване в проблемите на историята или битието ни.
Румънската страна е оценила отдавна и високо преводаческата дейност на Стамболиев. Той е носител на престижни награди (близо 15!) от различни форуми на румънската литература, както и на отличия на Съюза на румънските писатели, Министерството на културата на Румъния и други престижни институции.
През 2016 г., на ХХVІІІ международен литературен фестивал на името на Михай Еминеску (1850-1889), състоял се в гр. Турну Северин, Огнян Стамболиев получи голямата награда за превода на сборник с избрани творби на класика. Награда получи и на V международен конгрес на еминескуведите в столицата на Молдова, както и на Х международен салон на книгата в тази страна. Огнян Стамболиев е включен в енциклопедията на Румънската академия "Румънски писатели" - VІ том. През 2014 г. стана почетен гражданин на родния град на поета Тудор Аргези.
Като авторитетен и известен преводач той дълги години е член на Съюза на преводачите в България, бил е и член на Управителния му съвет, получавал е награди за преводи на литературни форуми у нас. През 2012 г. е приет за член на българския ПЕН-център. Той е първият и засега единствен български лауреат на Румънската академия от 1997 г.
Близостта на Русе - града, в който е роден, до тази наша северна съседка е причината Огнян Стамболиев, след завършване на българска и италианска филология в Софийския университет, да специализира румънски език в Букурещкия университет. И така да бъде привлечен от румънската литература. Той става неин горещ поклонник. Всичките му преводи са придружени от подробен и задълбочен литературен анализ на съответния автор, написан от Огнян Стамболиев.
Другата му страст е музиката
Помня го като драматург на Русенската опера, в средата на 70-те години, откогато датира и нашето запознанство. Неговата съпруга, очарователната оперна прима Виолета Шаханова, е жената, която го е вдъхновявала в заниманията му с класическите творби на операта, балета, симфоничната музика. По музикални проблеми той е писал статии и рецензии в много столични и местни издания, в т.ч. и във в. ДУМА, като широко е отразявал явленията и личностите както на Русенската опера, така и на други музикални институции.
Автор е на монографиите за знаменити певци на Русенската опера като "Несравнимият Кирил Кръстев", "Слънчевият тенор Николай Здравков" и др. Високо оценени в музикалните среди са книгите му "Нова книга за операта" (в два тома), излязла през 90-те години, първата българска "Книга за оперетата и мюзикъла" (спечелила конкурс на МОН). Превел е редица оперни либрета от италиански, руски и френски автори. През 1985 г. Софийската опера представя операта "Звезда без име", композирана от Парашкев Хаджиев, по негово авторско либрето. Музикалните анализи на Огнян Стамболиев се характеризират с дълбочина и прецизност в използването на фактите, с уважение и вникване в творческия свят на изпълнителя или автора.
Темпераментната и открита позиция на Огнян Стамболиев се изявява не само в литературните му и журналистически прояви, но и в дейността му в културния живот на Русе. И в него той присъства като динамична натура с открито и честно слово, характеризиращо се с проникновена аналитичност на явленията и мнение за разрешаване на проблемите. А тази страна на личността си той е проявявал като основател и дълги години председател на Дружеството на преводачите в Русе, основател на бюро "Преводи" в Русе, заместник-председател на Клуба на културните дейци, основател на Книжовното дружество "Елиас Канети". Като прибавим, че в годините е бил оперен драматург, библиотекар, учител, редактор, журналист - ето я богатата палитра на
дейна и плодовита натура
Много са музикалните и литературните вечери в Русе, чийто инициатор е бил Огнян Стамболиев. На тях, както и в пресата, той е представял много русенски творци. А това е и неговият голям принос към културните процеси и явления в крайдунавския град.
Огнян Стамболиев навършва 70-години. Да го поздравим с предстоящия му юбилей и да му пожелаем здраве, хубави мигове в личния живот и нека неговият открит граждански глас и високо професионално перо на талантлив преводач и безкомпромисен критик продължат да обогатяват творческите проявления на неговия роден град и на страната ни.