Бойко Борисов на корицата на „Бай Ганьо“ в Гърция
/ брой: 45
Пълен превод на „Бай Ганьо“ се предлага от октомври 2019 г. в гръцките книжарници. Дело е на преводача Костас Барбутис, публикуван от издателство „Одос Панос“, съобщи сайтът Площад Славейков. Прави впечатление корицата на книгата. Вместо някоя от познатите ни илюстрации, с които свързваме вече инстинктивно Бай Ганьо, на корицата на „Барба Ганьос“ (така звучи на гръцки) има карикатурен колаж на… Бойко Борисов пред Народното събрание.
Това е едно от първите изображения, които Гугъл показва при търсене по ключова дума „Бай Ганьо“ на няколко езика. "Да илюстрираш с лицето на премиера на съседна държава образ, който в тази държава се смята за есенция на простащината, е или пълно невежество, или политическа декларация. И в двата случая обаче е дипломатически скандал. Още повече, че на заден план се вижда сградата на върховния орган на управление – Народното събрание", коментират колегите от "Площад Славейков". "Със сигурност доста повече гърци ще научат и за Бай Ганьо, и за Бойко Борисов", прогнозират те.
Проучване на ДУМА показва, че от вчера цената на книгата в интернет книжарниците в южната ни съседка е намалена от 15 на 13.50 евро.