08 Юли 2024понеделник12:30 ч.

ВРЕМЕТО:

Днес над Северна България ще се развива купесто-дъждовна облачност и на много места ще превали краткотраен дъжд, придружен с гръмотевици, има условия за градушки. Повишена вероятност за изолирани интензивни явления има до сутринта в западните райони, а около и след обяд в централната и източната част на Северна България. От северозапад ще продължи да прониква относително хладен въздух. Температурите ще се понижават и максималните ще са от 26°-27° в северозападните до 34°-35° в югоизточните райони, където вятърът все още ще е от юг; там ще бъде почти без валежи, предимно слънчево. Днес над Северна България ще се развива купесто-дъждовна облачност и на много места ще превали краткотраен дъжд, придружен с гръмотевици, има условия за градушки. Повишена вероятност за изолирани интензивни явления има до сутринта в западните райони, а около и след обяд в централната и източната част на Северна България. От северозапад ще продължи да прониква относително хладен въздух. Температурите ще се понижават и максималните ще са от 26°-27° в северозападните до 34°-35° в югоизточните райони, където вятърът все още ще е от юг; там ще бъде почти без валежи, предимно слънчево.

ШЕПА СЛУЧКИ ЗА ДОБРОТО

Прелестна детска книжка на български и италиански, родена от любовта между авторите

/ брой: 94

автор:Петра Ташева

visibility 3043

Наскоро бях на едно слънчево тържество! Слънцето се смее там, където играят деца, където се чува детски глъч и детски смях. Така беше.
Родители и баби с малки деца бяха напълнили кафе-сладкарницата, в която Анна и Енио Коласанте  заедно с двете им деца - Антонио и Елена - представиха тяхната книжка "Шепа случки за доброто". В шарената книжка има пет приказки: за волята да забравиш глада и с търпение да отгледаш  житното зрънце, от което се раждат многото зърна за хляба; за едно чадърче, с което баткото ще пази сестричката си от дъжда; за капката вода, която иска да бъде в услуга на другите; за мръсната чаша и нейното щастие, когато блесва от чистота; за един счупен стол, поправен от сръчен човек, за да радва този, който заслужава...
Пет прелестни приказки в една малка книжка - красива, топла и родена... от любов!
Направена е в два варианта - български и италиански и български и английски, защото в основата е любовта между българската млада майка Анна (архитектка) и италианския татко Енио (строителен инженер).

Ето го и разговора ми с Анна и Енио.

- Как се роди любовта между вас - българка и италианец?
Енио: В компанията на общи приятели се запознах с Анна и веднага разбрах, че тя е моето момиче. Дойдох по работа в България, а срещнах любовта на живота си! Сега съм тук и обединявам любов, работа и семейство.
- Как един италианец се чувства в София, сред нас, българите?
Енио: Не мога да не се чувствам добре в България, защото българите харесват италианците и са много гостоприемни. Манталитетът и човешките ни взаимоотношения са близки. Важното е да оценяваш различното и хубавото, което дава България, да изпитваш наслада от това и да я обикнеш от сърце!
- В България или в Италия създадохте приказките?
Енио: Измислих приказките в България. Това е от съществено значение за мен, защото тя е страната, която ми е дала възможност да осъществя най-важното в живота си - да имам семейство и да обичам! Тук намерих вдъхновението. България е място, където е важно човек да отдели време за стойностните неща!
- Откъде дойде идеята за приказките?
Енио: В една лятна вечер на Българското Черноморие синът ми Антонио се гушкаше в прегръдките ми, посочваше предметите наоколо и чакаше приказки за тях. Разказвах и даже не осъзнавах какво разказвам и така се появиха главните герои. И колкото по-заинтригувано ставаше детето, толкова повече се усилваше и моето желание да разказвам. Аз самият не знаех какво ще се случи с героите накрая.
- А кога решихте да съберете приказките в книжка?
Анна: Идеята се роди от любовта към децата ни - те са нашите вдъхновители.
- И все пак?
Енио: Моята любима Анна е неизчерпаем вулкан от енергия. Тя има силата да трансформира положителната енергия в нещо красиво, както стана с нашите деца. Тя написа книгата на български език. После ни подкрепиха много наши приятели - илюстраторите Мелина-Елина Бондокова и Ники Узунов, преводачите на английски Милена и Бари Фено. Включиха се с приятелство и професионализъм издателите от Дарплей, редакторите, съветници и така бе постигнат резултатът.
- Как вашите деца приеха приказките?
Анна: Децата обичат историите, обичат ги и възрастните. Всички изпитваме нужда да си представяме един вълшебен свят чрез книга, филм или песен. Това са пътувания, които ни помагат да растем, а растежът никога не свършва в живота. Никога не се отегчавате от израстването!
- Енио, какво е за теб книжката "Шепа случки за доброто"?
- Енио: Тя е едно пътуване, което започва отдалеч, от моя роден край Абруцо - област в Централна Италия, в подножието на Гран Сасо - най-високият връх на Апенините. Там е Националният парк "Майела" с невероятната си природа! Оттам се вижда и морето. Израснал съм в семейство с четири деца, което ме научи да оценявам красивите неща, да живея с достойнство и любов, да бъда отговорен и да се стремя да постигам желаните резултати.
- Приказките промениха ли вас двамата?
Енио: Приказките разкриват и нашите души. Никола и Житното зрънце, Чадърчето, Капката вода, Столът и Чашата - те са доброто, което е в нас и се опитва да намери правилния път. Те са добрите намерения у хората. Приказките учат как се преодоляват трудностите със сръчност и смелост, а не с насилие и арогантност.
- Какви послания отправяте с приказките си към читателите ?
Анна: Надяваме се тези истории да се харесат на децата, да им помогнат да откриват положителните и отрицателните чувства, да умеят да ги различават, което в живота дори в зряла възраст е трудно. Има много нюанси на лошото и доброто и зависи от нас самите къде минава границата между тях.
- Променят ли се героите?
Енио: Пътуването е в характерите им. Тяхното поведение не е по-различно от нашето. Те печелят, когато разберат, че трудностите се преодоляват с вяра в себе си, с труд и с близки и приятели.
- Анна, Енио, ще продължите ли да пишете?
Двамата: У всекиго живее желанието да споделя вълненията си. И ние, и децата ни имаме идеи, но важното е читателите да ни харесат, за да продължим с писането.
- Какви събития предстоят около книжката?
Двамата: на 24 май предстои изложба с илюстрации по книжката. Ще участват илюстраторите Мелина-Елина Бондокова, Ники Узунов и Анна Коласанте - като автор и художник.
 
Успех на двамата влюбени съпрузи! Да се радват на красивите си дечица и да имат кураж за нови творби, родени от красивата българо-италианска обич!
 






 

53% не са чули за промени в Конституцията

автор:Дума

visibility 94

/ брой: 127

Доброволци от Русе откриха „Пътека на авлигата“

автор:Дума

visibility 78

/ брой: 127

Енергетиците станаха заложници на хаоса във властта

автор:Дума

visibility 80

/ брой: 127

Предлагат по-висок таван на ваучерите за храна

автор:Дума

visibility 89

/ брой: 127

Започват проверки на екскурзоводите

автор:Дума

visibility 77

/ брой: 127

Започва ремонтът на Дунав мост

автор:Дума

visibility 78

/ брой: 127

Лондон иска рестарт на диалога с ЕС

автор:Дума

visibility 85

/ брой: 127

Французите гласуваха на втори тур

автор:Дума

visibility 81

/ брой: 127

България и Китай стават все по-близки

автор:Таня Глухчева

visibility 96

/ брой: 127

Накратко

автор:Дума

visibility 67

/ брой: 127

Галактически кабинет

автор:Александър Симов

visibility 75

/ брой: 127

Посланията на Орбан в Москва

visibility 72

/ брой: 127

Нов сюжет за "Параграф" 22 "написа" вотът "2 в 1"

автор:Юлия Кулинска

visibility 82

/ брой: 127

Байдън задълбава кризата на „дълбоката държава“

автор:Юри Михалков

visibility 79

/ брой: 127

 

Използвайки този сайт Вие приемате, че използваме „бисквитки", които ни помагат за подобряване на преживяването на потребителите, за персонализиране на съдържанието и рекламите, и за анализ на посещаемостта. За повече информация можете да прочетете нашата политика за бисквитките и политиката ни за поверителност.

ПРИЕМАМ