27 Август 2024вторник18:14 ч.

ВРЕМЕТО:

Днес над Северна България ще се развива купесто-дъждовна облачност и на много места ще превали краткотраен дъжд, придружен с гръмотевици, има условия за градушки. Повишена вероятност за изолирани интензивни явления има до сутринта в западните райони, а около и след обяд в централната и източната част на Северна България. От северозапад ще продължи да прониква относително хладен въздух. Температурите ще се понижават и максималните ще са от 26°-27° в северозападните до 34°-35° в югоизточните райони, където вятърът все още ще е от юг; там ще бъде почти без валежи, предимно слънчево. Днес над Северна България ще се развива купесто-дъждовна облачност и на много места ще превали краткотраен дъжд, придружен с гръмотевици, има условия за градушки. Повишена вероятност за изолирани интензивни явления има до сутринта в западните райони, а около и след обяд в централната и източната част на Северна България. От северозапад ще продължи да прониква относително хладен въздух. Температурите ще се понижават и максималните ще са от 26°-27° в северозападните до 34°-35° в югоизточните райони, където вятърът все още ще е от юг; там ще бъде почти без валежи, предимно слънчево.

Светла мъдрост струи от съзерцанието на камъка...

Огнян Стамболиев пресътвори стиховете на Григоре Виеру на български

/ брой: 262

автор:Дума

visibility 2163

Крум Гергицов

    В ръцете си държа книга, при която опитът за критически анализ би направил да помръкне нейната искреност, автентичност, простота и природно сливане със слънцето, небето, дърветата. Накрая би помръкнало и нейното мъдро мълчание, уподобено с това на камъка. Това се отнася за поезията на големия молдовски поет Григоре Виеру (1935-2009).  Поезия, създадена сякаш от самата природа, от  камъка, от селския път, от усмивката на майката. Поезия, изричаща се простичко, но дълбоко и искрено. Живописна и метафорична, тя прозвучава като въздишка, като усмивка, като лека тъга. Тази поетична атмосфера ни завладява от поетичната книга с избрани стихотворения, на големия  румънски поет (от Молдова) Григоре Виеру "Жал ми е за камъка..." Предговорът, подборът и преводът са на изтъкнатия наш преводач от румънски Огнян Стамболиев, който през творческия си път досега направи много за разпространението на високата румънска литература - от класически и съвременни автори.
    И ето отново той ни представя един голям поет на Молдова, чийто стихове покоряват със своята баладична музикалност, със своята словесна метафоричност, обхванала природата, въздуха, родното място, спомена за близките хора. Преводът на Огнян Стамболиев е великолепен - предава аромата, сетивността на тази забележителна  поезия, която, без да е драматична, води към душевевен катарзис, защото е безпределно чиста като от извор, сетивно-чувствена като природна дъга, тихо-мъдра като мълчанието на камъка. Затова и докосването до нея е докосване до нещо свято, до нещо, което те покорява с мъдростта си и стаеността си.
Камъкът, майката, родното място, любовта, природата - в тези феномени се втренчва погледът на поета Григоре Виеру. Затова и стихотворенията му напомнят протяжни народни песни, песните на Молдова. Впечатляващо е присъствието на Камъка. Прекрасните са стиховете, вдъхновени от него. Философия, спокойствие, тишина и същевременно драматизъм лъха от тези слова. В тях е философът Виеру, мъдрецът, стоикът, поетът Виеру. Автентичен, искрен, дълбок, всеобхватен.
"Поредица от вълшебни мигове" нарече стиховете на Григоре Виеру един румънски критик и това определение е много точно. Вълшебство от думи, които редят един дълбок, съкровен поетичен свят, до който, когато се докоснеш, те обхваща една лекокрилост и ти неусетно се отделяш от земята и литваш над дърветата, над горите, над природата. Литваш пречистен и одухотворен от думи, образи, метафори, поетични смисли. Изказани сякаш ей така, както диша човек - неусетно и ведро. Григоре Виеру, наследникът на великите си предшественици Михай Еминеску, Лучиан Блага, Никита Станеску, продължи тяхната поетична линия в румънската литература, разбира се, оформяйки свой стил, своя аура. И колко тъжно е, че нелепа автомобилна катастрофа отнема живота на този голям поет през 2009 г., който можеше още да пише прекрасна поезия.
Издателство "Авангардпринт" от Русе дава живот на български на поезията на Григоре Виеру в красиво оформен том с картина на известния български живописец Стефан Кацаров.

Тазгодишното вино ще е по-хубаво, но по-скъпо

автор:Дума

visibility 341

/ брой: 163

Цените по морето падат с 20%, сезонът продължава до октомври

автор:Дума

visibility 297

/ брой: 163

Кафето в Гърция рязко поскъпва

автор:Дума

visibility 264

/ брой: 163

Производството на сладолед у нас намаля драстично

автор:Дума

visibility 272

/ брой: 163

Гърция подготвила нови социални мерки

автор:Дума

visibility 279

/ брой: 163

„Таймс“: Русия е близо до победа в Донбас

автор:Дума

visibility 297

/ брой: 163

Париж удължи ареста на Дуров

автор:Дума

visibility 293

/ брой: 163

Преговорите за Газа вървят към провал

автор:Дума

visibility 382

/ брой: 163

"Пенчо бре чети..."

автор:Барбара Пейчинова

visibility 351

/ брой: 163

Размиване на отговорности

visibility 302

/ брой: 163

Потресаващо мълчание

visibility 293

/ брой: 163

Ще отпаднат ли "малките матури" след 4-и и 10-ти клас

автор:Дума

visibility 316

/ брой: 163

 

Използвайки този сайт Вие приемате, че използваме „бисквитки", които ни помагат за подобряване на преживяването на потребителите, за персонализиране на съдържанието и рекламите, и за анализ на посещаемостта. За повече информация можете да прочетете нашата политика за бисквитките и политиката ни за поверителност.

ПРИЕМАМ