"Нашето време е походно време..."
Цигарена кутия със стихове на Пеньо Пенев изплува от забравата
/ брой: 158
Правоъгълна, оранжево оцветена кутия цигари с някогашната марка "Опера" е най-новият експонат в богатата сбирка на димитровградския дом-музей "Пеньо Пенев". Тя е интересна с написаните от ръката на поета преди близо 6 десетилетия строфи. Табакерата е дарена на музея от председателя на старозагорското читалище "Св. Климент Охридски" д-р Иван Аяров, а той я е получил от дошла да живее в Града на липите преди 5 години пенсионерка. В разговор за ДУМА възрастната дама, която пожела да каже само фамилията си - Смиленова, уточни, че кутийката е била подарена на съпруга й, вече покойник, при отколешна негова среща с Пеньо Пенев и досега е била съхранявана като скъпа реливка.
"Мъжът ми пътуваше много, не зная какъв е бил поводът за срещата му с поета на нашата бригадирска младост, но помня, че се върна много развълнуван от продължилия часове разговор, показа ми празната кутия, прочете някои от стиховете. През годините се местихме много пъти в различни градове и на различни адреси, но тя винаги беше с нас. Доскоро не знаех на кого да я предам, за да се съхрани, но присъствах на честванията по повод 80-ата годишнина на Пеньо Пенев в читалището и реших, че трябва да я предам там за съхранение. Радвам се, че е попаднала в музея", каза тя.
На горния капак на кутията е изписано: "Не ти достига въздух" и "Дъгата и момчето", а от вътрешната страна се чете: "Нашето време/ е походно време/ ние отиваме/ много далеч" и "Народ - роб, робска психика". Да бъде направена графологична експертиза за разчитане на останалите стихове възнамеряват от дома-музей, където се пазят близо 1200 единици, сред тях са 300 ръкописа и оригинали. Домът-музей съществува още от 1964 г., когато с решение на ГК на БКП - Димитровград, към Музея на социалистическото строителство се открива изложба "Пеньо Пенев", прераснала през 1969 в постоянна експозиция. Вече 4 десетилетия експозицията е в жилището на бул. "Димитър Благоев", където творецът слага край на живота си. Съвсем наскоро, по време на традиционните двадесет и първи литературни дни, бе представен сборникът "Жребий", в който са включени 23 произведения на Поета с ватенката на български и в превод на руски, английски и турски език. Негова редакторка и съставителка е уредничката в музея Живка Шишкова. Преводите на английски и турски са на доц. Евгения Панчева и Дурхан Хасанов.