"Арабеск" променя клишето "Пандора"
/ брой: 88
Световната премиера на камерната опера с хореографски сцени "Пандора" балет "Арабеск" ще представи на 23 април от 19 ч. на сцената на Музикалния театър. Проектът е съвместна продукция на ДМБЦ-София и балет "Арабеск" с Изпълнителския фонд за изкуствата (Холандия), програма "Култура" на Столичната община и Министерството на културата, научи ДУМА от Мая Михайлова.
Това е камерна опера с хореографски сцени по музика на холандския композитор Пол ван Брюхе и българския композитор Петър Дундаков. Спектакълът на Боряна Сечанова изследва съзнанието на съвременния човек като действително вместилище на доброто и злото. Пандора - като наказание, отмъщение или изкупление на моралния хаос. "Пандора" е част от концепцията на балет "Арабеск" за сътрудничество между български и чуждестранни творци в областта на съвременния танц, музиката и визуалните изкуства. Сценографията и костюмите са създадени от Никола Налбантов, текстовете на песните са на холандския либретист Берто Рейндерс, преводът е на Димитър Кабаков.
За първи път специално създадената за спектакъла партитура ще се изпълнява на живо от камерния ансамбъл "Софийски солисти" с диригент Пламен Джуров и певиците Цветана Бандаловска - сопрано, Евелина Христова - алт, и Даниела Димитрова - контра алт. Либретистът Берто Рейндърс, автор на текста на песните, е направил цялостно проучване на всичко написано и композирано за Пандора, как тя е възприемана от нашето общество през последните 3000 г.
В това представление Пандора не е кулминация на историческо проучване. Нашата Пандора е жена от плът и кръв, опитваща се да оправдае смисъла на живота си - да бъде искрена и достойна. Опитва се да промени наложеното клише "Пандора", посочват от екипа.