18 Септември 2024сряда15:07 ч.

ВРЕМЕТО:

Днес над Северна България ще се развива купесто-дъждовна облачност и на много места ще превали краткотраен дъжд, придружен с гръмотевици, има условия за градушки. Повишена вероятност за изолирани интензивни явления има до сутринта в западните райони, а около и след обяд в централната и източната част на Северна България. От северозапад ще продължи да прониква относително хладен въздух. Температурите ще се понижават и максималните ще са от 26°-27° в северозападните до 34°-35° в югоизточните райони, където вятърът все още ще е от юг; там ще бъде почти без валежи, предимно слънчево. Днес над Северна България ще се развива купесто-дъждовна облачност и на много места ще превали краткотраен дъжд, придружен с гръмотевици, има условия за градушки. Повишена вероятност за изолирани интензивни явления има до сутринта в западните райони, а около и след обяд в централната и източната част на Северна България. От северозапад ще продължи да прониква относително хладен въздух. Температурите ще се понижават и максималните ще са от 26°-27° в северозападните до 34°-35° в югоизточните райони, където вятърът все още ще е от юг; там ще бъде почти без валежи, предимно слънчево.

От редактора

Да редактираш Вазов?!

/ брой: 230

автор:Боян Бойчев

visibility 2357

Миналата седмица в тази рубрика стана дума за "Под игото". Извинете ме, че отново се връщам. Но поводът е новото издание на романа, в който се оказва, че турцизмите и остарелите думи са обяснени описателно или заменени със съвременни. 

Шокиран съм. 

Много ми е чудно как някой може да си помисли да редактира Вазов, дори да го прави, воден от идеалната цел да могат децата да разберат романа по-лесно. 

Слушах по телевизията авторката на въпросната редакция. Тя обясни, че по този начин турцизмите били заменяни с думи със славянски произход. 

Винаги съм бил за славянските думи и за чистотата на езика ни. 

Но романът "Под игото" отразява епохата, за която се разказва. И присъствието на турцизми в текста е нормално. 

Позволява ли си някой да редактира "Война и мир", например, където Лев Толстой е вкарал много френски изрази, защото така е говорила тогавашната руска аристокрация? 

Толкова ли е трудно архаичните думи да бъдат изведени под чертата?  Както се прави в много други издания. 

Или това затруднява учениците, които свикнаха всичко да им бъде поднасяно наготово и да постигат всичко с минимални усилия? 

И само "Под игото" ли ще бъде редактирано или и всички други книги, в които се срещат думи като "гологлав", "глъчка", "чучурче"? 

Авторката обяснява, че някои от децата вече говорели на английски. Тоест, езикът ни бил твърде различен. 

Трябва ли тогава да сме толерантни към безпрепятственото навлизане на английски думи в речника ни? И да заменим "юнак" със "супермен"? Когато обясних, че "бодигард" има българското съответствие "телохранител", мой ученик призна, че за първи път го чува. Според електронен урок, предоставен от един сайт, английските думи, които използваме, ни приобщавали към западната култура? 

Очаквам в следващата "редакция" на "Под игото" непознатите думи да бъдат обяснени с английските им названия. Или още по-добре с цветни картинки. 

И ако някой се е "загрижил" за турцизмите и за архаичните думи, защо няма кой да се погрижи да сложи бариера пред англоезичните думи. От години се говори за Закон за езика, но такъв още няма. И няма изгледи да има скоро. Може би защото така е угодно на управниците ни, за които глобализмът стои над националното. 

Не мисля, че турцизмите в "Под игото" са проблем. Това е част от историята ни. И смятам, че някои красиви и звучни "архаични" славянски думи трябва да бъдат възродени отново за употреба.

Основният проблем е подмяната на лексиката ни с англоезична. Да не допуснем това да се случи - натам трябва да бъдат насочени усилията ни. На всички, които милеем за езика ни.

Токът в Южна Европа - до пет пъти по-скъп

автор:Дума

visibility 367

/ брой: 178

Фон дер Лайен ни даде постен и скромен ресор

автор:Дума

visibility 381

/ брой: 178

Единайсет жени в новата Еврокомисия

автор:Дума

visibility 379

/ брой: 178

Атина иска европейско решение за мигрантите

автор:Дума

visibility 375

/ брой: 178

Накратко

автор:Дума

visibility 296

/ брой: 178

Ще се примири ли ЕП?

автор:Кристиан Вигенин

visibility 378

/ брой: 178

Светът по ръба на глобална и ядрена война

автор:Юри Михалков

visibility 364

/ брой: 178

Такса смет или национална криза с боклука?

автор:Барбара Пейчинова

visibility 365

/ брой: 178

Неуредици

автор:Барбара Пейчинова

visibility 381

/ брой: 178

 

Използвайки този сайт Вие приемате, че използваме „бисквитки", които ни помагат за подобряване на преживяването на потребителите, за персонализиране на съдържанието и рекламите, и за анализ на посещаемостта. За повече информация можете да прочетете нашата политика за бисквитките и политиката ни за поверителност.

ПРИЕМАМ