Лилиев превеждал "Капиталът" на Маркс
Световноизвестният труд ще излезе в поредица от 6 диска
/ брой: 153
Нежният лирик Николай Лилиев (1885-1960) е сред най-добрите преводачи на "Капиталът" на Карл Маркс, съобщи за ДУМА инж. Васил Николов, който се натъкнал на факта в хода на подготовката за първо по рода си у нас издание на световноизвестния труд на електронен носител. Преводите са правени по поръчка на литературния критик и изследовател от миналия, ХХ, век Георги Бакалов, който ги е публикувал като подлистници в списанието си "Съвременник" (1908-1910). Възможно било преводът да е от френски език, тъй като по онова време Лилиев е студент в Париж, където следва търговски науки със стипендия на Министерството на търговията.
Инж. Николов е амбициран да реализира наистина грандиозен проект - да пусне на пазара ни 6 компактдиска, от които да звучат идеите на Маркс. Аналогичен проект е осъществен през м.г. в Германия от "Osterwold audio", а преди 2 години оксфордското издание прави истински бум на книжния пазар.
За съжаление в България творчеството на Маркс става все по малко познаваемо, коментира радетелят на проекта и припомня, че първото издание, появило се в превод на Димитър Благоев (от руски) през далечната 1905-а, отдавна е библиографска рядкост. Все по-трудно се намират екземпляри от последното (през 1979 г.) пълно, тритомно издание, но за сметка на това се множат критиците, които дори не са прочели оригиналните текстове.
"За книга с такъв обем и с репутацията, че е много трудна, е почти невероятно да се каже, че ще се превърне в бестселър. Фактът е обаче, че тя е била, е и ще бъде бестселър!", се казва в предговора на английското издание от 2008-а. След като през 2005 г. 24,67 на сто от 30-те хиляди, гласували на сайта на Би Би Си Радио 4, обявиха Маркс за най-великия мислител на всички времена, като трябваше да избират измежду 20 философи. Още тогава Андрю Чиети от университета в Съсекс, който води магистърска програма по марксистка философия на Острова, заявява: "Маркс дава най-ясна представа за механизмите на днешния капиталистически свят. Той говори за капитала от философска гледна точка и в това отношение наистина е уникален!"
Проектът на инж. Васил Николов е в изключително напреднал стадий, вече са направени звукозаписите. Текстовете чете актьорът Мариан Маринов, добре познат на слушателите от поредицата "Живото слово на българската литература", излизаща от години с логото на ЦАПК "Прогрес". От поредицата ще отсъства единствено частта на стойността на стоката, но е спазена подредбата на последното немско издание. Музикалното оформление е дело на композитора Иван Драголов, който използва фрагменти от пиеси на Чайковски.