Какво по-точно свършихте, Кристалина
/ брой: 185
"Европа присъства навсякъде, където Русия има нужда." "Аз съм изключително доволна, че много страни членки на съюза оказват помощ на Русия в този момент и бих искала да поздравя моята колежка еврокомисар Кристалина Георгиева и нейния екип..." Първите думи са на самата Кристалина Георгиева, изречени в национелен ефир вчера. Второто мнение, също от вчера, е на еврокомисаря по външната политика баронеса Катрин Аштън.
Ако има нещо, което да обединява мненията на двете дами, то това е усвоената до перфектност дипломатичност на изказа и пълната им безсъдържателност. С една дума - празни приказки. Как точно Европейският съюз като наднационална организация и неговият изпълнителен орган - Еврокомисията, в лицето на двамата си комисари помогна на Руската федерация за справяне с природното бедствие? Дотук - никак. Ама съвсем. Да вземем г-жа Аштън. Вчера научихме, че тя се обадила на руския външен министър Сергей Лавров, за да изрази солидарността на ЕС с Русия. Браво! Само дето, уважаема г-жо комисар, закъсняхте с десетина дни. Дори малка България, която в европейските институции са свикнали да сочат с пръст, реагира по-бързо, отколкото вашето ведомство. Руснаците, повече от всеки друг на континента, обичат да четат езика на знаците и да си вадят изводи. И нека благодарностите на г-н Лавров не ви заблуждават. Човекът това работи - дипломат. В такива тежки моменти става ясно, че е по-добре да имаш телефона на българския външен министър Николай Младенов, отколкото на човек с пищната титла върховен представител на Европейския съюз по въпросите на външните работи и политиката на сигурност.
Сега да видим ведомството на Кристалина Георгиева. Г-жо Георгиева, хубаво е, че руският министър ви е похвалил, но за какво, за Бога? Моля да отговорите - колко сили и средства за действия при природно бедствие има под ваша команда? Какви конкретни планове за действия при мащабни горски пожари имате в Еврокомисията и във вашето ведомство в частност? Кои са силите за бързо реагиране в подобни ситуации на ЕС? Имате ли план, подобен на този в НАТО, за мобилизация на предварително определено количество противопожарна техника (автомобили, самолети, хеликоптери, влакове) и хора, които да изпратите в нужните места.
Нека не се лъжем. Помощта, която руснаците получиха и получават, идва в резултат на действията на националните правителства, и спрямо техните възможности. Еврокомисията като такава не работи в случая. И това е бедата. Страшното е, че обединена Европа не демонстрира реално, а не на думи, обединение в борбата с бедствията. Европа, в лицето на ЕК, няма реални структури и сили под единно командване. Раздаването на пари не може да замени липсата на общи сили за действия в кризисни ситуации. И това се вижда.
Пък после еврочиновниците се сърдели, че някой питал: "Кой е телефонът на ЕС?"