Олег ШЕСТИНСКИ (Русия)
Братските могили на Шипка
Когато секнал всеки изстрел,
могили братски изкопали,
погребали там мъртъвците
и три пъти салют гърмяли.
След туй на този връх пристигнали
момичета от планината,
там, дето паметник се вдигнал,
цветя редили в тишината.
...
И аз видях жени да носят
от близките села спокойни
букети свежи майски рози
за мъртвите незнайни войни.
И дълго гледах след жените:
каква любов им дава сили
да носят толкова години
цветя на братските могили?
Превод Кръстьо Станишев
--------
Петко ШАЛАМАНОВ
В Мъртвата долина край Плевен
Пристъпваме тихо в тревата зелена.
Ти изведнъж замълча. Помълчи.
И аз усещам как гледат,
без да виждат, под мене
пет хиляди мъртви очи.
Как дяволски трудно е, сине, до болка,
да крачим сега в тоя следобеден час,
за мен - стария воин, за теб -
младия школник,
как трудно е даже за нас...
Бяла вихрушка се мярва на хълма отсреща.
На Скобелев коня е туй - в душата ечи
галопът му лих... И аз внезапно проглеждам,
проглеждам за миг с пет хиляди сини очи...
И става небето тъй бисерно синьо,
сякаш е къпано в детски сълзи.
...На Скобелев конят като вихрушка премина,
поел към Владимирските бели брези...

